Adapted into English as
I Can See Clearly Now
by Jordana del Feld
Only now, only now,
I bring my life back to you today
not letting you see the disgraces,
not letting you see the disasters.
And only today,
returning to the serene shelter of your caresses,
only now do I see my own sadness
knowing that I did you wrong.
When I was a young man, I saw as a young man
and my foolish young man's heart
bumbled about, deceiving you.
You loved me; so, so much
that your grief wore me out
and rather than listen to your grieving
this young man saw it easier not to see you again.
When I was a young man, I saw as a young man
and my foolish young man's heart
bumbled about, deceiving you.
You loved me; so, so much
that your grief wore me out
and rather than listen to your grieving
this young man saw it easier not to see you again.
Only now, only now,
today I see through no glass darkly
I see life without shadows and without lies
today I see face to face
and know as I also am known.
Today, I bring my life back to you
I thought I would escape easily with your forgetting me
instead I suffer the serene penance
of your complete forgiveness.
Hoy, recién, recién,
vuelvo otra vez a tu lado con mi vida
escondiendo los fracasos,
ocultando las heridas.
Y hoy al encontrar
la protección de tus manos tan serenas,
recién siento que me apena
saber que te hice mal.
Tenía menos años
y el corazón imprudente
por calles del engaño
rodó, rodó torpemente.
Me amabas, tanto y tanto,
que me cansó tu tristeza
y por no escuchar tu llanto
preferí no verte más.
Hoy, recién, recién,
miro las cosas sin sombras ni mentiras
y comprendo cuanto enseñan
las lecciones de la vida.
Hoy, al retornar,
pensé encontrar el reproche de tu olvido
y tan solo halle el castigo
de todo tu perdón.