La Bruja
Juan Polito y Francisco Gorrindo
Adapted into English as They Always Blame It on the Woman by Jordana del Feld
You make me cry out in the night
You make my bitter bound heart pine for a fight
You listen to what I have to say
You listen to the price I have to pay
I hear your laughter and your tears and I don't care
I hear your siren song and I escape your lair
I see you as I never have before
I see you as you truly are and now I'm sure.
Witch
Yesterday you were my queen
Today I broke the spell and finally I've seen
Witch
Yesterday your whim made me your slave
Today I escape a hell that could have been my grave.
I'm going back to a nice wholesome life
I'm going back to the good girl who'll be my wife
I no longer have any urge to roam
I no longer want to be anywhere but home.
I will live in the sun among the redeemed
I will live the story that I long ago dreamed
You were just a moment in the woods
You were just a confusion of my shouldn'ts and shoulds.
Ahogando este grito que sube del pecho,
y llega a los labios cargao de rencor,
yo vuelvo a tu lado, atadas las manos,
pero pa' decirte que todo acabó,
Que ya no me importa tu risa o tu llanto,
que a fuerza 'e coraje vencí al corazón,
y que hoy como nunca mirándote cerca,
te veo realmente, así como sos.
que ayer fuera reina de todo mi ser,
hoy, roto el encanto, no es más que mujer.
La Bruja,
montón de caprichos que me esclavizó,
hoy es un paisaje, cubierto de horror.
Me vuelvo a la vida sencilla y honrada,
me vuelvo a un cariño que es noble y leal,
y puede que un día, curada mi alma,
a fuerza de hombría levante un hogar.
y vos, para entonces, quién sabe si sos,
un cacho de invierno cargado de males,
un resto de vida, un poco de tos.
Juan d'Arienzo y su orquesta. La voz de Alberto Echague. La Bruja.