Hasta Siempre Amor
Donato Racciatti y Federico Silva
Farewell Forever My Love
(Never Gonna Find Another Like Me)
Adapted into English by Jordana del Feld
Farewell forever, my love,
You're off to someone else's arms
And catastrophe will cut as deeply tomorrow
As it does today.
Farewell forever, my love,
You will never again find
A heart like mine
To assuage your ennui.
You'll comb through the madding crowd
Hunting for another helping hand as friendly as mine
And that's the only way you'll ever see
You'll never get from another what you got from me.
Farewell forever, my love,
You're off to someone else's arms
And disaster will cut as deeply tomorrow
As it does today.
Today the memory of your love
Rips through my heart like a new spine of thorns
Erupting with blood.
Farewell forever, my love,
When you have only your dreams of my love
To warm you on freezing nights
You'll be dreaming all alone.
If you see me out with a new lover
Don't bother calling.
You lost your chance.
Our hope is dead.
Farewell forever, my love,
You're off to someone else's arms
And mourning will cut as deeply tomorrow
As it does today.
Hasta siempre, amor,
pasarás de otro brazo
y dolerá el fracaso
igual que hoy.
Hasta siempre, amor,
corazón como el mío,
que compartió tu hastío,
no encontrarás.
Y entre la gente buscarás
la mano amiga que te di
y sólo así comprenderás
que por quererte te perdí.
Hasta siempre, amor,
pasarás de otro brazo
y dolerá el fracaso
igual, igual que hoy.
Hoy me sangra el recuerdo
como una espina nueva
del corazón.
Hasta siempre, amor,
cuando sueñes conmigo
en las noches de frío
ya no estaré.
Y no me llames, si me ves
a mi también con otro amor,
porque es inútil esperar
si la esperanza ya murió.
Hasta siempre, amor,
pasarás de otro brazo
y dolerá el fracaso
igual, igual que hoy.