By Juan Pomati y Leopoldo Díaz Vélez
Adapted into English as Let's Talk by Jordana del Feld
How can you look at me like that,
hiding your thoughts in the dark?
You know I know you know I know you
every waking moment.
Don't hide your darkness,
your doubts, your doom,
nothing that could destroy our love.
How can you look at me like that,
filling me with pain,
and darkening my soul?
Between your love and my love
truth has to exist
we can't treat our souls like playthings.
Between your love and my love
we have thoughthings to think,
and a sacred promise before God
that's impossible to forget.
And you can heal me,
heal my every wound,
And you can save my life
if you'll just love me a little bit more.
Life taught me to be this way,
long-suffering and compassionate.
And I know that we will achieve an ultimate entente
for you must be as I asked you to be.
Come over here
tell me what you're hiding from me
lovethings hidden in the dark.
How can you look at me like that,
filling me with pain,
and darkening my soul?
____________
¿Por qué mirás así
y no confiás a mí
tus hondos pensamientos?
Si vos sabés que yo
te supe comprender
en todos los momentos.
No quiero que ocultés
ni dudas, ni rencor,
que puedan deshacer
nuestro amor.
¿Por qué mirás así,
haciéndome sufrir,
y castigas mi alma?
Entre tu amor y mi amor
debe existir la verdad,
ya no podemos jugar
con nuestras almas los dos.
Entre tu amor y mi amor
hay cosas para pensar,
y una promesa ante Dios
que es imposible olvidar.
Y vos podés curarme,
curarme tanta herida,
salvándome la vida
con sólo amarme más.
La vida me enseñó
a ser como soy yo,
sufrido y comprensivo.
Por eso sé que al fin
nos vamos a entender,
si sos como te pido.
Vení juntito a mi
y hablá como sabés
de cosas que ocultarme querés.
¿Por qué mirás así,
haciéndome sufrir,
y castigas mi alma?
Entre Tu Amor y Mi Amor. Orquesta Alfredo de Angelis.