La Vida Es una Milonga 1941 Translation
F. Montoni y Rodolfo Sciammarella Jordana del Feld
Todo el mundo está esperando Everybody expects
mejorar su situación; to climb the ladder;
todos viven suspirando everybody whines
con razón o sin razón. when nothing's the matter.
Todo el mundo se lamenta Everybody gripes
se en las buenas ya no están; if they're not rolling in the hay;
nadie aguanta la tormenta nobody withstands
si la contra se le da. the perfect storm of dismay.
La vida es una milonga Life is a milonga
y hay que saberla bailar, you gotta know how to dance,
que en la pista está sobrando it leaves you stranded on the pista
el que pierde su compás. if you're the one to miss your chance.
La vida es una milonga Life is a milonga
y hay que saberla bailar, you gotta know how to dance,
porque es triste estar sentado because it sucks to remain seated
mientras bailan los demás. while the others get to prance.
Another Translation
Jordana del Feld
Everybody's hoping
to level up in life;
everybody's kvetching
about first-world problems.
Everybody's grousing
when the bons temps don't roûler;
nobody's withstanding
the onslaught of the storm.
Life is a milonga
and you gotta roll with it
'cause if you lose the beat
it leaves you stranded on the floor.
Life is a milonga
that you gotta know how to dance
'cause sitting around sucks
when everyone else is up.